您当前的位置:首页 >外贸知识>外贸英语

外贸谈判英语口语900句-8

时间:2021.08.17信息来源:功夫外贸

1.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我们认为联运货物十分必要。

2.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有时联运的手续十分繁琐。

3.The two sides agreed to employ "combined transportation" to ship the goods.

双方决定联运货物。

4.Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.

由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。

5.I don't like this kind of combined transportation.

我并不喜欢这种联运方式。

6.It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.

这种联运方式货物容易丢失,也常误期。

7.It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.

安排联运对我们双方都既简单又经济。

8.Insurance covers both sea and overland transportation.

保险应包括水陆两路的运输。

9.If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage, it's called "combined transport".

如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。

   
回到顶部 | 联系我们
河北省外贸培训公共服务平台   
地址:石家庄市新合作广场 b1 1201   邮箱:87812389@163.com
违法和不良信息举报电话:0311-67662519/4008320700
备案编号:冀ICP备11006606号-18访问量: